简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج التعاون الطوعي في الصينية

يبدو
"برنامج التعاون الطوعي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 自愿合作方案
أمثلة
  • وفضلا عن ذلك، قدمت الصين واليابان وفرنسا معدات وأجهزة أخرى وخدمات تخصصية عن طريق برنامج التعاون الطوعي للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    此外,中国、日本和法国通过气象组织的自愿合作方案提供其他设备和工具。
  • وتلقت عدة بلدات من الجماعة الإنمائية الدعم في شكل خدمات خبراء ومعدات وتدريب، في إطار برنامج التعاون الطوعي الذي تنفذه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    在气象组织自愿合作方案内,若干南共体国家在专家服务、设备和培训方面得到了支助。
  • ويضطلع بتلك الأنشطة عموما بمساعدة مقدمة اما من برنامج التعاون الطوعي للمنظمة، واما من مصادر تمويل أخرى مثل اليونديب والبنك الدولي والمفوضية الأوروبية.
    这些活动一般在气象组织的志愿合作方案或开发计划署、世界银行和欧盟委员会等其他供资机构的援助下进行。
  • واﻻضطﻻع بتلك اﻷنشطة يجري عموما بمساعدة اما من برنامج التعاون الطوعي التابع للمنظمة المذكورة ، واما من مصادر تمويل أخرى مثل اليونديب والبنك الدولي والجماعة اﻷوروبية .
    这些活动一般在气象组织的志愿合作方案或像开发署、世界银行和欧洲联盟这样的其他供资机构的帮助下进行。
  • ويُضطلع بتلك الأنشطة عموما بمساعدة مقدمة اما من برنامج التعاون الطوعي التابع للمنظمة، واما من مصادر تمويل أخرى مثل اليونديب والصناديق الاستئمانية والبنك الدولي والمفوضية الأوروبية.
    这些活动一般在气象组织的志愿合作方案或开发计划署、信托基金、世界银行和欧盟委员会等其他供资机构的援助下进行。
  • وفي إطار برنامج التعاون الطوعي هذا، قدمت معدات وخدمات فنية وقطع غيار وبنود استهﻻكية لدوائر اﻷرصاد الجوية الوطنية بعشرة بلدان أعضاء بمنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    在气象组织自愿合作方案的框架内,在报告所述期间向十个伊斯兰会议组织成员国的国家气象服务处提供设备、专家服务。 零件和消耗品。
  • ويُضطلع عموما بتلك الأنشطة بمساعدة إما من برنامج التعاون الطوعي لدى المنظمة وإما من مصادر تمويل أخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (اليونديب)، والصناديق الاستئمانية، والبنك الدولي، والمفوضية الأوروبية.
    这些活动一般在气象组织的志愿合作方案或联合国开发计划署(开发计划署)、信托基金、世界银行和欧洲联盟委员会等其他供资机构的援助下进行。
  • وتقدم الزماﻻت الدراسية في ميداني اﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا إلى عدد من المتدربين في البلدان أعضاء منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي، وخاصة في فلسطين، وذلك بتمويل عن طريق برنامج التعاون الطوعي التابع للمنظمة والميزانية العادية للمنظمة.
    向伊斯兰会议组织成员国的一些受训人员提供气象学和水文学领域的奖助金,由气象组织-自愿合作方案以及经常预算提供经费,特别是在巴勒斯坦。
  • وفي ذلك الصدد، سوف يُحسّن مستوى محطات استقبال البيانات الساتلية من نظام ( " ريتيم " RETIM) بحيث ترتقي إلى مستوى النمط " ريتيم 2000 " في أكثر من 20 بلدا في إطار مشروع يتولى تنسيقه برنامج التعاون الطوعي (VCP) تدعمه فرنسا.
    在这方面,根据由法国支助的一个协调式志愿合作方案项目,20多个国家的RETIM卫星接收站将升级为RETIM2000卫星接收站。
  • ويقدم برنامج التعاون الطوعي مساعدة فنية على الصعيد الإقليمي عن طريق توجيه التنسيقيات في الجنوب الشرقي وفي أرتيبونيت لإنشاء شبكات للربط بين المنظمات، وإقامة تحالف مع الجهات الفاعلة في القطاعات الأخرى من أجل كفالة تعميم التحليل حسب نوع الجنس.
    自愿合作方案,通过帮助东南省和阿蒂博尼特省的协调单位建立各组织之间的网络和与其他部门行为者之间的联系的方式提供技术援助,目的是将基于性别的分析主流化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2